学力向上タイトル 問い:They said “so cool and we wanted to make it” .

千里 九「 さて、問題です。上の問いの下線部、it は何をあらわすでしょうか?本文から選ぼう。」

 ネット会議 生徒会

ネット会議 こけ玉 

  ネット会議 園芸部

生徒会から ボレルへ(写真1)

「こけ玉」生放送(写真2)

園芸部から ボレルへ( 写真3)

 ボレル時間4月27日(木)放課後、九中時間28日(金)朝です。前期生徒会執行部&園芸部のメンバーが校長室に入り配置に(問い:着・就・付)き、今年度最初の通算第26回ネット会議が始まりました。アメリカの空母が日本海に入り隣国との間で緊張が走っていますが、ボレルと九中との間はいつでもリラックスムードです。園芸部:タケノコを紹介

 九中校長室(English) 今朝は満を持して園芸部の登場である。そしてかゆいところに手が届く後期生徒会だ。簡単な自己紹介の後、質問”しあい”っこをした。どんな試合だったのか、ハイライトで紹介しよう。

4/28/2017 AM8:00  Borel School introduced the teacher of the gardening club and members of the student council. Today, we introduced the members of the gardening club and the student council.
We had corrected 1600 pieces of the text book and sent them to Paraguay. Also, we introduced about the fashion show conducted last month, “how to dress up our uniform properly”. Borel School had dance party with DJ the other day.
After introduced the members of the gardening club, we showed the bamboo shoot which was harvested at nearby our school and told them that we had bamboo shoot rice.
Next, the gardening club explained how to make and grow a moss ball. They said “so cool and we wanted to make it”

The gardening club of the Borel is planning to create the two Japanese gardens and asked us what kind of plants we should plant. We advised them to use moss and stones to arrange the garden.  Their gardening club has 20 members and we have 9 members. We will work hard to get more new members!

 九中校長室(Japanese)

 ボレル校の園芸部の先生の紹介と九中の園芸部と生徒会のメンバーの紹介をした。まずは生徒会からパラグアイに教科書を送る活動で約1600冊集めて、送ったことをさらっと(自慢)報告する(写真1)。ボレル側から大きな拍手が沸いた!また制服の正しい着こなし方を紹介する”ファッションショー”を先日行ったことを説明した。ボレル:とても感激!「やってみたい」。ボレル校では先日、DJを呼んで”ダンスパーティ”をしたんだって。

 園芸部は自己紹介後、満を持して筍(タケノコ)を用意していた(写真3)。今が旬のタケノコである。学校のまわりで育ったタケノコを収穫して筍ごはんを食べたのだ。カメラのレンズにタケノコを近づけた。ボレル:とても感激!「食べてみたい」。苔(こけ)だまの作り方も説明した(写真2)。ボレル:とても感激!「ぜひ作ってみたい」。他に畑で何をつくっているかも聞かれた。野菜を作っていると答えた。ボレルの園芸部は20人だとわかった。

伸び盛り 九中生も タケノコも 問いの答え a moss ball.