San Mateo1  San Mateo2  San Mateo3

With 九中生(写真1)

With 校長先生(写真2)

With 吹奏楽部(写真3)


San Mateo4   ~  有朋自遠方来 不亦楽   ~  


 到着後、体育館前で九中生と次から次にハイタッチを交わし、笑顔をプレゼントしてくださいました(写真1)。九中のクラブ紹介をご覧いただいた後は、九中生の美術作品を見学(写真2)、音楽室では吹奏楽部の演奏に耳を傾けてくださいました(写真3)。交流会では、たくさんのプレゼントもいただきました。(左写真)「有朋自遠方来 不亦楽 (朋有り、遠方より来たる 亦た楽しからずや)」友人が、遠くから(アメリカからですから)訪ねてきてくれる。こんなうれしいことはありません。

Toyonaka the 9th JHS(生徒会から)
April 14, 2014

Welcome to our school, Toyonaka the 9th junior high school.Thank you for coming to our school today.
We are happy to see you all.First, I introduce our guests from San Mateo.Dr. Cynthia S. Simms, welcome to our school.Ms. Phyllis Harrison, welcome to our school.Ms. Connie McCarley Cirimeli, welcome to 9chu.Ms. Carolyn Shavel, welcome to 9chu.Ms. Yoko Anderson, welcome to 9chu.And the interpreter, Joel Kayior、welcome to 9chu.We would like to present a memorial gift for you.  With your name card, you will find a paper crane.  We folded paper and made some cranes.  These are called ‘orizuru’.  It is thought as a symbol of peace.

Could you say hello to students, please? Please take a seat.Last year we celebrated the 50th anniversary of Sister City Relationship between San Mateo and Toyonaka.  We also had a chance to deepen mutual understandings and reached a sister school agreement.  We sincerely hope that we continue to value the goodwill exchanges.  We would like to promote our friendship further.Today we hold a club assembly for the newcomers.  We introduce our club activities to them.Let’s enjoy this assembly together.   Thank you.
Students’ president,   Vice-president,  Secretary, treasurer

まず、サンマテオからのお客様をご紹介します。Dr. Cynthia S. Simms さん ようこそ。Connie McCarley Cirimeliさん、 Carolyn Shavelさん、Yoko Andersonさん、そして通訳の ジョエル・ダビデ・ケイラーさんです。


友 遠方よりきたる